my France

les marchés de poissons

February 22nd, 2011

les marchés de poissons

When you visit a market in France, deciphering vegetables is generally obvious. The appearance, despite the French sign, gives it away.  “Un chou-fleur” which looks a cauliflower, is a cauliflower.

Fish is trickier.  Moreover, there are many fish in France that are not available in the States.  Here are some pointers should you want to purchase fresh fish in a French fish market (or order fish on a menu). Remember that fish (as well as vegetables) is purchased by the kilogram, not the pound.  Approximately 2.2 pounds equal to 1 kilogram. The following describe how the fish is cut or caught:

  • pêche locale” means that the fish was fished locally.
  • de côte means “of the coast.”  For example barbue de côte means that the fish, barbue (brill), was caught right there on the coast.
  • de ligne” means the fish was line-caught.
  • griller”, for example, “saumon à griller”, means that that salmon is good for grilling.
  • sur arêtes” means that the fish has not been filleted and still has its backbone (une arête is a fish bone).
  • joue”  is a cheek.   “Joue de lotte is a monkfish cheek.

  • les filets” is fillets (i.e., les filets de Maquereau” are mackerel fillets)
  • goujonnette” is a long piece of fish (or it can be meat) cut sideways and fried.
  • la darne is a steak of fish as opposed to a fillet (i.e., la darne de saumon is a salmon steak).

The following is list of the most common fish you will find in France in the markets with a short description.

Bonnes courses !

LM

Read the rest of this entry »

Print Friendly, PDF & Email
 

Venez avec moi en Provence: Contes

February 21st, 2011

venez avec moi en Provence:  Contes

You have never heard of Contes ? Ne vous en faites pas (don’t worry) most travelers to France have not.  It is not a typical vacation destination point unless you are as obsessed with food markets and the people that grow the food (as I am). Contes is a small country village in the south of France, approximately a twenty minutes drive north of Nice. The tiny town is home to the usual quaint French village charm found throughout the south of France: the small country homes surrounded by olive trees and fields of lavender; the town center with the father and son butcher shop and the family-owned pâtisseries with neighbors chatting over a cup of coffee; the little town school, and  les fêtes throughout the summer.  One thing that makes Contes particularly  special is its food cooperative.  I learned of the cooperative from my close friend and her mother who themselves make the weekly pilgrimage to Contes.


Every Saturday morning in a one room building that looks like a barn there is the Contes cooperative .  Contes residents and those living in surrounding areas bring their finest fruits, vegetables, herbs, cheeses, meats, preserves, and oils to sell.  The cooperative is something everyone plans their week and day around because if you want a good selection, you have to go early.


The selection changes weekly depending upon what is grown. The array of fruits and vegetables displayed transform the barn-like room into one of color and aroma. The herbs are so fresh and plentiful that you can smell them outside the large cooperative door.  The cheese is made by local farmers from the raw milk of their goats and cows.  If you ask, they can tell you the name of the animal from which the milk came.  Meat from animals that were recently slaughtered (but aged enough that the meat is no longer green), raised in the hills of Provence by local farmers who can tell you exactly what the animals ate when when they were butchered.  Locals also proudly display their homemade items presented with French simplistic style: bottles of olive oil pressed from local trees; jars of tomato sauce made with the Provençales tomatoes; and confiture to slather on your morning baguette.


However, the cooperative is not merely a place to buy your vegetables but it is a way of life. This is a community event and there is a lot of pride and enthusiasm behind this “share day” because people are eager to show their treasures and see what others are growing or making. There is no English spoken and the room is abuzz with hushed les potins du marché (the market gossip) that centers more on the food, than the people: Les saucisses ont été faites avec un aqneau qu’on vient juste d’abattre” (the sausages were made form a lamb that was just slaughtered) . . . “Marie a les meilleures pêches !” (Marie has the best peaches).  I took advantage of the tips of which I was the unintended beneficiary ..the lamb was delicious and Marie’s peaches were the best I think I have ever tasted.


When we left, the aroma of the market goodies filled the car.  No sooner had we left did my children buzz through the fresh berries which they found in the bag, changing my plans for our dessert that night.  What was on our dinner menu that evening?  With our friends that night we enjoyed gently braised summer zucchini with blossoms, grilled sausages, fresh chèvre with our salad, and apricot tart for dessert. Simple food, simply prepared. The aromas drew the children in from their game of hide and seek in the lavender fields to which they quickly returned as fast as they had materialized to take advantage of last of the country’s daylight (which thankfully lasts until 9 p.m.).  We watched their heads bob above the walls of lavender and their happy screamed filled the air competing only with the horses and chickens also settling in for the night.  Just another day in Provence…

Visitez Contes et mangez bien.

Je vous souhaite un bon appetit !

LM



For information about Contes, you can visit their official site at
www.ville-contes.fr

Print Friendly, PDF & Email
 

venez avec moi à Rouen

February 1st, 2011

venez avec moi à Rouen

“Normandy at large…is, undoubtedly,
one of the most beautiful tracts of country
on this fair Earth, and repays,
with accumulated gratifications.”

– George Musgrave
A Ramble Through Normandy


Musgrave was right.  Take your own ramble through Normandy and start with Normandy’s capital, Rouen.

Je vous souhaite un bon appétit !

LM

Read the rest of this entry »

Print Friendly, PDF & Email
 

C’est quoi ce truc sur la carte ?

February 1st, 2011

C’est quoi ce truc sur la carte?

(what is that on the menu ?)

How many times have you stared at a French menu, scanning it for foods you recognized, only to order something familiar to you rather than trying something new. Steak au poivre avec pommes frites? It seemed easier than asking the waiter and less problematic than ending up with tripe or sweetbreads, or some other soft organ from an unknown animal.  Worse yet, did you chose a restaurant because it posted an English menu?

Taking the safe route deprives you of the experience of learning and discovering something new.  True, the internet and our hand-held devices allow us to review a menu, have it translated, or even pull it up on your phone while at dinner.  However, this assumes many things including that the current menu is posted, that the translations are correct, or that you will have a working phone (and really wouldn’t you rather enjoy your meal than be glued to your phone?).  Better to arm yourself with a little knowledge, making your dependence upon outside sources unnecessary.

This section is dedicated to understanding French menus.  Even if you do not speak French, you can learn some tips that will help you to understand what you can expect (what dish is comprised of and/or how it was prepared).   This way you can make an informed decision rather than a decision based upon fear, routine, or speculation. Essayez quelque chose de nouveau et mangez bien (try something new and eat well).

Je vous souhaite un bon appétit !

LM

Read the rest of this entry »

Print Friendly, PDF & Email
 

a paper crown

January 6th, 2011

a paper crown

For Christians January 6 signifies l’épiphanie (the Epiphany).  The Epiphany is the twelfth day after the birth of Jesus; the day the three Magi found the baby in Bethlehem and bestowed upon him gifts of gold, frankincense and myrrh.  In France, the Epiphany is celebrated with la galette des rois (also known as the “twelfth night cake” or simply “king cake”).

La galette des rois consists of two layers of puff pastry with a frangipane (almond cream) filling.  It is garnished with a paper gold crown.  What makes the cake special; however, is the trinket, la fève (a fava or broad bean), that is hidden inside.  Tradition dictates that the person who’s slice contains la fève is crowned king or queen for the day and gets to wear the crown.  To ensure that the distribution of la fève is completely random, the youngest person present goes under the table and calls out the order of the cake recipients.  An extra piece of the cake is sliced, la part du pauvre (the poor man’s share), should anyone of lesser financial means happen to stop by the house.  Today the tradition of la galette des rois extends beyond the religious context and the cake is sold and enjoyed in January generally, not just on January 6.

For me, la galette de rois, takes a very personal significance as well.  Three years ago to the day an ICU nurse gave me her crown (she had found la fève).   I still have it and the crown reminds me of how fleeting and precious life is.  This year my New Year’s resolution is the same that is has been for the last two years:  to eat a piece of la galette des rois because I know that the ability to look down at the crown on the cake and enjoy a piece with those you love is like finding la fève every day.

This week’s simple pleasure is la galette des rois. It is very simple to make and a fun tradition.  The active recipe time is about 20 minutes.  Nuts are decisive: you either like them in dessert or you do not.  If you like almonds, you will love this cake. However, if you are a person who is not crazy about almonds, you can replace the almond extract with vanilla extract or another extract such as orange.  You can also minimize the almond flavor by adding melted chocolate to the almond cream or mixing in a little strawberry jam with rose water.  However, do not add too much moisture (maxiumum of 2-3 ounces) or you will have soggy puff pastry.  With respect to the crown, you can buy the gold crowns at speciality stores or on the internet; however, you can easily make one of your own.

Forget the diet.  This week let’s all eat a piece of cake. Je vous souhaite un bon appétit !

LM




Read the rest of this entry »

Print Friendly, PDF & Email
 

venez avec moi en Normandie

January 1st, 2011

venez avec moi en Normandie

la cuisine de Normandie
(the food of Normandy)

There is nothing subtle about Normandy or its food.   Normandy is dramatic and its food is substantial.  Endless grasslands dotted with hay stacks and grazing cattle, apples orchards that stretch for miles, and cliffs that drop off to the Atlantic waters crashing far below.   In terms of its cuisine, Normandy is probably best known for its cream, the Camembert in a box, and the rich butter; however, Normandy’s culinary treasures extend far beyond its dairy.  While I will occasionally post additional pieces on specific regions in Normandy or a particular food, this is only a brief overview of the food and flavors you can expect to find in this rich region of France.

LM

Read the rest of this entry »

Print Friendly, PDF & Email
 

warm from the inside: marrons chauds and vin chaud

December 11th, 2010

les marrons chauds et le vin chaud
(roasted chestnuts and mulled wine)

The holiday season in Paris is magical: children with their faces pressed against the windows of Galeries Lafayette and Printemps watching the marionettes; l’avenue des Champs-Élysées flanked with lights; people lined up out the door at G. Detou to buy marrons glacés; the skating and winter activities at  L’Hôtel de Ville; the festive holiday teas at Dalloyou and Ladurée; the spice cakes at Mariage Frères.  The list goes on.  The entire city is tastefully decorated and the spirit of the season spills out of the pâtisseries and speciality shops into the streets where the smell of les marrons chauds (roasted chestnuts) and le vin chaud (hot wine or “mulled wine”) permeate the air.  The smell of the two instantly transport me to Paris.   This year you can bring these holiday traditions into your own home, without the security checkpoints and the (unusual and early) Parisian snow.

Roasted chestnuts and mulled wine are wonderful, simple treats you will want to make year after year.   The chestnuts take only about 15-20 minutes to roast in the oven and the wine simmers stovetop for about 45 minutes.   If you do not want to use wine, you can use cider instead.  Below are a few notes about purchasing, storing, and preparing chestnuts.  The mulled wine recipe and notes are in a companion post under “recipes”.

Chestnuts can be found in your local grocery store or ordered online.  There are several varieties of chestnuts, but the ones you see most often are the marrons (the round chestnuts used for marrons glacés (sugar-iced chestnuts)  and the chatanges (chestnuts which are flat on one side).   In the States, you rarely see the fresh marrons.

When buying fresh chestnuts, choose chestnuts with shiny brown shells and without blemishes (which indicate that they have been stored too long or improperly).   Chestnuts should be sold in the refrigerated produce aisle, and if they are not, be cautious about your purchase because they perish easily.   Chose chestnuts that are firm but give slightly when you score them.  If the chestnut gives too much, that means that it may have begun to spoil (sometimes they smell a little musty indicating they have gone bad).  Similarly, do not purchase chestnuts if they rattle indicating that they are really old and dehydrated.  Store chestnuts in the refrigerator where they will last a few weeks.

When roasting chestnuts you must always score the shell or the chestnut will explode due to the steam created under the shell.  I find that a modest incision is best as it traps more steam inside the shell and makes the skin easier to remove (if the nut is dehydrated either due to age or over-roasting, the skin will be very hard to remove).  You can tell if a chestnut is dehydrated if the creases in the nut have collapsed and the nut looks withered.  You do not need to add any oil to the nuts before roasting them in the oven.  However, once peeled, I like to garnish the chestnuts by adding a touch of nut oil and a couple granules of fleur de sel.  Olive oil is too strong so I avoid finishing with it.  Serve the chestnuts while they are warm.

A couple of equipment notes, chestnut knifes are great because the short, pronounced blade makes it easier to score the shells. However, a paring knife works fine.  There is a pan made for roasting chestnuts made by de Buyer (poêle à marrons) which you can purchase online or at kitchen supply stores such as Sur La Table.  However, while the pan is great (and preferable for grilling the chestnuts), chestnuts roast just fine in a normal oven-proof pan or on a baking tray.

Lastly, if you do not roast all of the chestnuts,  there are many ways to use them.  They can be sautéed, braised, boiled, puréed, grilled, and steamed.  They are wonderful additions to soups, stuffings, sauces, and accompaniments to all kinds of game as well as veal, beef,  bacon, and poultry.   Chestnuts are substantial enough to serve on their own as a side-dish and historically have been used as a vegetable due to their  meaty texture and high starch content.   Chestnuts pair well with other Fall and Winter flavors:  sage, thyme, winter squashes, mushrooms, onions, brussels sprouts, kale and swiss chard, grapes, raisins, oranges, and apples (to name a few).   Naturally sweet, chestnuts are wonderful in a variety of desserts and baked goods. Chestnut honey is divine.

Je vous souhaite un bon appétit !

LM

Read the rest of this entry »

Print Friendly, PDF & Email
 

vin chaud

December 11th, 2010

vin chaud

Le vin chaud (hot wine or “mulled wine”) is a warm, festive treat for the holidays that is easy to make (the simmering wine makes your home smell good too).  Here are a few suggestions to help you with your preparation.

First, I like to toast the spices and fruit in a dry pan before adding the wine because that intensifies their flavor.   Once the spices are fragrant and a fond from the fruit has begun to form on the pan bottom, I add a touch of brandy and then immediately add the wine. The brandy adds a nice depth to the wine and releases the fond from the pan (however omit the brandy if you are simmering cider instead of wine).

Second, simmer the wine for about 45 minutes.   Do not boil the wine or simmer longer than one hour or the wine will become bitter.  Do not simmer for less than 30 minutes because the spices will not have been infused.  You can add additional spices to your taste (I often I add licorice root as well); however, do not add any ground spices or your wine will be chalky and cloudy.

Third, most mulled wine recipes add sugar to the wine (anywhere from 1/4 to 1 cup per bottle).   I omit the sugar completely.   It is not necessary and wine already has sugar in it.  However, I do add a couple of dried cherries (you can use raisins if you want) which slightly sweeten the wine and compliment the fruit overtones in the wine.

Fourth, with respect to the wine, avoid earthy Bordeauxs and full-bodied Cabernets.  Use a medium-bodied red wine such as a Pinot Noir or Red Zinfandel (although Merlot and Shiraz could work as well).   I include two Pinot Noir recommendations below (thanks to my friend Mark at The Wine House).  The Cloudline (from Oregon) is more fruit forward while the Santa Maria Pinot is more of a subtle, classic Pinot Noir.  Choose according to your taste preference.

Lastly, I am always asked how much money to spend on a bottle of wine with which you are going to cook.  In my opinion, you can neither select nor eliminate a wine based solely upon price  (price is also subjective).   Instead, my rule of thumb is that you should buy a wine that you would drink and enjoy but not a wine that you would sip and savor.

Santé !

LM

Read the rest of this entry »

Print Friendly, PDF & Email
 

vin chaud (en français)

December 9th, 2010

vin chaud

Below is the mulled wine recipe written en français for those of you who want to practice your french.

À votre santé !

LM

Read the rest of this entry »

Print Friendly, PDF & Email
 

venez avec moi Chez Drouant

November 2nd, 2010


There are over 40,000 restaurants in Paris.  Yet, with all of these choices, do you want to know where the chefs dine?   Chefs dine at Drouant, one of Chef Antoine Westermann’s newest restaurants settled in a quiet section of the 2ème arrondissement.  So, venez avec moi Chez Drouant (come with me to Drouant) and find out why.

LM

Drouant: where chefs dine

joking around with Chef Michel Richard at Drouant

Parisian chefs.  International chefs.  Drouant is where they go.  I know because I was there and I saw them gathering and dining.  I shared time with some of them.   Why Drouant?  What is it about this restaurant that chefs migrate to and the Goncourt Academy calls its own?  It is simple.  Owner, Michelin-starred Chef Antoine Westermann and Director Chef Antony Clémot have combined the quality and elegance you would expect from a restaurant of this caliber with the devotion and love you could only expect from your own grandmother (your culinary-trained, Michelin-starred grandmother).

Read the rest of this entry »

Print Friendly, PDF & Email